|
|
|
|
|
|
|
|
【網路劇內容專題-3】IP改編潮 吳洛纓:編劇個人特色漸消失 |
記者/李隆揆、劉芷吟 |
(2017/05/03 PM04:45) |
|
|
|
「改編IP」在電視劇中佔的比重越來越重,對此,《滾石愛情故事》編劇吳洛纓表示,未來編劇可能面臨「功能化」問題,工作內容偏重於將各式各樣知名IP轉化為劇本,而編劇的個人特色則將漸漸消失。
在以觀眾口味為主的環境下,製作單位偏好於投入已有固定受眾群的IP,而編劇們則需要將其轉換為劇本。《迷徒Chloe》編劇吳瑾蓉指出,業界曾有網路IP點擊率被灌水的案例,很多時候編劇拿到的IP是虛浮的,並不一定那麼有改編的價值,這麼做很消耗編劇本身的原創能力。
而對於「IP」一詞的定義更是有待琢磨,吳瑾蓉說:「《哈利波特》是一個強大的IP,有龐大的衍生價值,IP應該是能創造全產業商品的知識產權,但這樣的IP並沒有那麼多。」
對於IP現象,吳洛纓說:「當投資者沒有能力與導演或編劇溝通,就乾脆找一個穩當的座標來要大家看齊。」她認為,藉IP改編、翻拍的作品未必一定會是好作品,這只是資本化的現象,不需要太看重。
無論將來IP劇本會如何走向,吳瑾蓉跟吳洛纓皆認為,劇本仍是「內容為王」,編劇終歸回到「有沒有能力說一個好的故事並完成?」的本質。
|
|
|
|
|
|
|
|