銘報即時新聞
       
銘傳大學傳播學院整合行銷傳播中心傳播管理學刊校友聯誼會銘報新聞下載
銘報即時新聞
關於銘報
聯絡我們
設為首頁
英文(English) 網站
報業產業新聞
出版產業新聞
廣播產業新聞
電視產業新聞
電信科技產業新聞
網路科技產業新聞
廣告產業新聞
公關產業新聞
媒體觀察產業新聞
文化創意產業新聞
兩岸國際業新聞
銘報新聞下載
銘傳廣播電台
銘傳電視台
銘傳網路廣播電台
銘傳網路電視台
銘傳大學廣銷學系落實「實習即就業」 推動菁英實習培訓計畫
2016傳播學院學術研討會搶先報
2016新媒體與跨平台匯流學術研討會 初審名單公布
 
首頁 > 電視產業新聞 > 新聞內文
【改寫】「神雕、神鵰」寫法不同 中視改名起爭議
記者/黃少瓊
(2015/07/15 PM12:31)

 中視、中天將於27日播出由陳妍希、陳曉主演的「神鵰俠侶」,在宣傳期間,兩台「雕、鵰」卻出現寫法大不同,中視用「雕」,而中天用「鵰」,引起網民熱烈討論。
 
 根據聯合報13日報導,金庸武俠原著「神鵰俠侶」自1959年出版即以「鵰」為主,而大陸簡體字則使用「雕」字。1976年至2014年期間共改編拍過8個版本電視劇,皆以「鵰」為劇名。

 由於出現「鵰、雕」二字不同款,對此中視回應,採用「神雕俠侶」是因為當初送審批時的文件即註明「雕」字,因此遵循原文,但該劇去年在大陸播出時,已改為「神鵰」,中視表示,兩者字同義,因此堅持使用「神雕俠侶」。


 



把這篇文章貼到twitter 把這篇文章貼到Plurk噗浪 把

這篇文章貼到facebook

回上頁

華視與播吧 跨平台直播新節目
公視自製兒少節目 獲加拿大班芙影視節洛磯獎
微軟以262億美元併購LinkedIn
民視陳剛信遞交書面辭呈
第一屆佛教微電影大賽在12日頒獎
銘傳廣銷系 首辦成果展《蛻變》
Windows強制升級 用戶抱怨層出不窮
【第十九屆兩岸新聞報導獎】相關資訊