銘報即時新聞
       
銘傳大學傳播學院整合行銷傳播中心傳播管理學刊校友聯誼會銘報新聞下載
銘報即時新聞
關於銘報
聯絡我們
設為首頁
英文(English) 網站
報業產業新聞
出版產業新聞
廣播產業新聞
電視產業新聞
電信科技產業新聞
網路科技產業新聞
廣告產業新聞
公關產業新聞
媒體觀察產業新聞
文化創意產業新聞
兩岸國際業新聞
銘報新聞下載
銘傳廣播電台
銘傳電視台
銘傳網路廣播電台
銘傳網路電視台
銘傳大學廣銷學系落實「實習即就業」 推動菁英實習培訓計畫
2016傳播學院學術研討會搶先報
2016新媒體與跨平台匯流學術研討會 初審名單公布
 
首頁 > 廣告產業新聞 > 新聞內文
【台灣傳媒在大陸-廣告業】大陸廣告訴求大不同 台灣廣告人需重適應
記者/李光芸、陳怡璇
(2013/04/02 AM11:00)

 台灣人到大陸會說中文且有相似文化,比起香港人、新加坡人吃香許多。但兩岸長期因政策和文化的差異,也造成台灣廣告作品較深入且細膩,大陸廣告較偏重利益與現實。因此台灣廣告人到大陸,不能只把廣告經驗移植,還是得先了解當地的需求,做出不同的調整。

 上海風靡影視廣告製作公司負責人暨導演蘇乾三認為,大陸因為社會資源分配不均、司法不公、社會公益不彰、人際關係崩解等等現象,導致全社會不擇手段的追求物質利益。這樣的結果也造成大陸的廣告表現上較偏重利益與現實。

 而智威湯遜執行創意總監薛瑞昌認為,兩岸廣告所使用的手法和素材是大同小異,但在廣告訴求、溝通方式和廣告用語上有很大的不同。台灣廣告的內容,主要來自於人對產品的看法,並且台灣消費者較重視產品帶來的感受和價值及對情感連結的意義,而不是很表面的東西,因此台灣的廣告作品較深入也較細膩。

 薛瑞昌表示,大陸的競爭激烈,賺錢對他們來說太重要了,只要可以成功,中間的過程都不重要。因此廣告作品也非常直接的告訴消費者,買這個商品最終可以得到什麼效果,而中間的過程、背後的動機都會被省略掉。再加上大陸的城鄉差距大,廣告作品較流於表面的洞察,因此廣告用語會使用每一種人都能理解的說法,不會有太複雜或太深奧的道理在其中。

 他說,大陸近年來也積極在參與國際競賽並獲得許多成績,所以還是會有創意的作品出現。但得獎的作品未必在大陸的市場就是效益好的廣告,只要大陸的消費者看不懂就不會有人買單。這也是台灣人到大陸該適應的一環。

 兩岸文化背景的不同,造成廣告人需要用不同的思維方式來操作。薛瑞昌說,自己在大陸工作3年,他拋下在台灣工作的經驗法則,一切重新適應。除此之外,因為政策環境不同,兩岸的人的個性也不太相同,因此相處上也是台灣人到大陸該克服的困難。



把這篇文章貼到twitter 把這篇文章貼到Plurk噗浪 把

這篇文章貼到facebook

回上頁

華視與播吧 跨平台直播新節目
公視自製兒少節目 獲加拿大班芙影視節洛磯獎
微軟以262億美元併購LinkedIn
民視陳剛信遞交書面辭呈
第一屆佛教微電影大賽在12日頒獎
銘傳廣銷系 首辦成果展《蛻變》
Windows強制升級 用戶抱怨層出不窮
【第十九屆兩岸新聞報導獎】相關資訊